Thursday, April 22, 2010

Masquerade Dresses For Junoirs

Travel - my favorite genre

Только теперь, когда я вернусь, один близкий человек станет from me further. And another, by contrast, approached.
law of conservation of matter?
Give us, O God, both szerokiej drogi.
never cease to wonder how intertwined in the light of destiny.

Sunday, April 11, 2010

Funny Acrostic Poem Generator

Friends were asked to translate and distribute info about the festival Salento in Tango

People, good day! Wonderful Italian friends were asked to translate and help with disseminating information about the International Festival SalentInTango " (Salento in Tango - www.blutango.it ). The festival will be June 3-9, 2010, in a very nice, cozy, historic village of Corigliano d'Otranto (Corigliano d'Otranto - it is near the town of Lecce, in the blessed sea, wine and sun-Italian Puglia). Program: Lectures Tango with music and performances of international artists
  • From the third to ninth in June milongas every night in the historic and picturesque places of Salento
  • evenings with live music (Miguel Angel Barcos and Tango Sonos Trio)
  • Saturday 5 June, speech teachers.
Art, culture and traditions of Salento
  • Visits best local trattorias (special prices) to try typical dishes salentiyskoy
  • cuisine theme nights and dinners
  • Tango Bar: Brunch and aperitifs tango
  • possibility of guided tours to the region of Salento 7, 8 and 9 June
Places to stay (on special, discounted prices) and other Additional services Program Details on the website www.blutango.it ********************* Tango
  • Lectures 3, 4, 5 and 6 of June under the leadership of the various alternate Teachers
  • From the third to the ninth of June, private lessons on request.
  • Service "'m»
Teaching levels
  • Level 1: salida básica, ochos adelante y atrás, cambio de frente, giro a la derecha, boleo, rastrada.
  • Level 2: all elements of the first level, as well as: giro a la izquierda, contratiempo, ganchos.
  • Level 3: All elements of the first and second level, as well as: movimientos appillados y fuera de eje, musicalidad.
Prices Package «Bianco» 6 lectures (3 -, and 3 on Friday - Saturday) - € 120 bags «Giallo» 6 lectures (3 -, and 3 in the Saturday - Sunday) - € 120 bags «Arancio» 6 lectures (2 - Friday 2 - Saturday and 2 - Sunday) - € 140 Package «Verde» 9 lectures (3 - Friday 3 - Saturday 3 - Sunday) - € 165 Package «Blu» 10 lectures (1 - Thursday 3 - Friday, 3 - Saturday 3 - Sunday) - € 170 Package «Primi passi / First Steps» (First Steps) 5 lectures (1 lecture per day - € 25) Single Lecture 1 Lecture - € 25 Details of the program on the site www.blutango.it (in Italian and English) Information and pre-orders number of participants at the lectures is limited. Maximum - 16 couples in a dance class. Preliminary Orders must be made before May 31, 2010. Site www.blutango.it posted detailed explanations and a module for an appointment, as well as information on living conditions and low-cost flights to Salento. For more information, please call: 0039.347.5710522 (in English and in Russian) info@blutango.it

Saturday, April 10, 2010

Cheats For Pokemon Silver On Vba

Project for Participatory audiovisual translation "continues

Our community Audiovisual Translation (AVT)

- [info] av_translator (detailed info about the community in the profile ) -

continues to work on the project "Participatory audiovisual translation: Masyanya anchors in Italy. "

more or less "ready multimediynnye products" are now on youtube:

a "trial" on the channels most students participating in the project ( [info] moniam87 , [info] valja86 , [info] lara86 , [info] elisaf86 , [info] marinaitaly86 , although now only Monia and Eliza continue working on the project):

http://www.youtube.com/user/moniamarra ,

http:// www.youtube.com/user/valjav86 ,

http://www.youtube.com/user/larochka86 ,

http://www.youtube.com/user/86Lizochka ,

http://www.youtube.com/user/marinaitaly8 6 .

–––––––––––––––––––––

dipole links:

http://community.livejournal.com/av_translator/

http://community.livejournal.com/av_translator/profile

http://www.youtube.com/user/AVTranslator

Friday, April 9, 2010

Matula Herble Formula

Once upon a time ... there was a madland

Despite the English name of the blog ... This is another Italian project participant Russian language by Learn ", is still ongoing : Estela ! Welcome aboard to russian madland : Learn! You, dear Friend, as usual, please: take it under their caring wings so she can catch up on the main unit italyasnkih blogonavtov: [info] moniam87 , [info] valja86 , [info] lara86   , [info] elisaf86   , [info] marinaitaly86  , [info] giusy_romano   , [info] emmaisis87  , [info] xandra_86  , [info] mcazzato  , [info] silvia_87  , [info] stepag

Thursday, April 8, 2010

What Happens After Dog Has Been Dewormed

need your vote!

Good Day!

There are very affordable, but an important request.

Russian-language blogging community Music for Social and Civil Action , in which I am and participate, recently became a short-list of finalists is very prestigious international competition The Best of the Blogs. Jury named him one of the 11 applicants to obtain decent Prize of the organization "Reporters without borders" (this award for journalists, cyber-dissidents, media activists, etc). Total for this prize claimed 928 blogs in 11 languages.

Now, up until April 14 is the vote of Internet users in the candidate blogs. I would like to ask you to cast your vote for the Music for Social and Civil Action.

Currently, this community - the world's largest music library with the socio-biased music (songs written in support of human rights, environmental, peace, anti-fascist, anti-authoritarian, feminist, and many others zoozaschitnyh movements as well as those universal values and meanings that bring together civil society in different countries). It presents the songs of almost all the world languages, including Italian (it).

To Vote for the Music for Social and Civil Action need to go to the voting page , put a tick next to the name the community in the nomination "The Prize of Reporters Without Borders and indicate the bottom of this page in your name and e-mail.